-
1 être au côté de qn
(être au côté [или aux côtés] de qn)оказывать поддержку кому-либо; стоять рядом с кем-либоDictionnaire français-russe des idiomes > être au côté de qn
-
2 être du côté de ...
быть на стороне кого-либо, чего-либоL'aîné écoutait avec indifférence. Il était du côté de son père, c'était clair. (G. Simenon, Maigret se fâche.) — Старший сын слушал, храня невозмутимость. Было ясно, что он держит сторону отца.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être du côté de ...
-
3 être de côté
-
4 être bien cote
гл.перен. быть на хорошем счету -
5 être du côté du manche
(être [или se mettre] du côté du manche)быть на стороне сильного; стать на сторону сильного... quand le gouvernement change, l'opposition, elle a son tour. Pour être du côté du manche, le mieux n'est-il pas de se mettre avec l'opposition? (L. Aragon, Les Communistes.) —... когда происходит смена правительства, у оппозиции есть шанс прийти к власти. Чтобы не оказаться в числе потерпевших поражение, не лучше ли примкнуть к оппозиции?
Dictionnaire français-russe des idiomes > être du côté du manche
-
6 être du côté du manche ou de la cognée
Il fallait être du côté du manche ou de celui la cognée. Lui il avait choisi d'être là où l'on gagnait de l'argent. (P. Daix, Les Embarras de Paris.) — Нужно было стать либо молотом, либо наковальней. Мартенс пошел туда, где можно было заработать деньги.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être du côté du manche ou de la cognée
-
7 être du côté des gros bataillons
(être [или se trouver] du côté des gros bataillons)- Que croyez-vous qu'il arrivera à Lucien? Les abonnés sont en majorité du Côté Gauche. Dans la Presse, comme à la guerre, la victoire se trouvera du côté des gros bataillons. (H. de Balzac, Illusions perdues.) — - Что, по-вашему, ожидает Люсьена? Большинство подписчиков придерживается левых взглядов. В прессе, как и на войне, победа достается более многочисленной армии.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être du côté des gros bataillons
-
8 être à côté de la plaque
(être [или mettre, tomber] à côté de la plaque)ошибиться, промахнуться, бить мимо, не то делатьOn était encore tombé à côté de la plaque, ça nous semblait... un maquis communiste nous eût mieux convenu. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Мы опять как будто не попали в точку. Нам бы больше подошел отряд партизан-коммунистов.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être à côté de la plaque
-
9 être du côté gauche
Dictionnaire français-russe des idiomes > être du côté gauche
-
10 être à côté de la carte
канад. ошибиться; ≈ попасть пальцем в небоDictionnaire français-russe des idiomes > être à côté de la carte
-
11 être à côté de la coche
канад. оплошать, дать махуDictionnaire français-russe des idiomes > être à côté de la coche
-
12 être à côté de la question
блуждать вокруг темы, ходить вокруг да околоDictionnaire français-russe des idiomes > être à côté de la question
-
13 être à côté de la plaque
1. сущ.общ. глубоко заблуждаться, не то говорить, не то делать2. гл.1) общ. бить мимо, ошибиться, промахнуться2) разг. попасть пальцем в небоФранцузско-русский универсальный словарь > être à côté de la plaque
-
14 être à côté de ses pompes
гл.прост. быть не в себеФранцузско-русский универсальный словарь > être à côté de ses pompes
-
15 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
16 côté
-
17 côte
f -
18 côté
m1) бокêtre sur le côté — лежать больнымà mes côtés — рядом со мной, сбоку от меняaux côtés de... прям., перен. — рядом с...2) борт3) сторона; боковая поверхностьle côté de l'endroit [de l'envers], le beau [le mauvais] côté — лицевая сторона [изнанка]de ce côté — с этой стороны, в эту сторону; на этой сторонеd'un autre côté — с другой стороныde l'autre côté — с другой стороны, в другую сторону; на другой сторонеde côté et d'autre — здесь и тамregarder de côté et d'autre — смотреть по сторонамde tous côtés — со всех сторон, во все стороны4) ( без артикля) в отношении..., что касается; черта, свойствоcôté distraction — что касается развлечений...5) loc advà côté! — мимо!, не попал!la balle passa à côté — пуля пролетела мимоtomber à côté перен. — ошибиться, промахнутьсяlaisser de côté — оставить в стороне; пренебречь чем-либоmettre de côté — отложить про запас, сберечь6) loc préppasser à côté d'une difficulté — обойти, не заметить трудностьêtre au côté [aux côtés] de qn — поддерживать кого-либо; быть на чьей-либо сторонеse ranger du côté de... — встать на чью-либо сторону••les petits côtés — небольшие недостатки, причудыprendre qch par le bon côté, du bon côté — воспринять что-либо с хорошей стороныde mon côté — что касается меня; со своей стороны, я... -
19 être coté
-
20 coté
1) котированныйêtre bien coté перен. разг. — быть на хорошем счету2) с отметкой высоты ( на карте)géométrie cotée — раздел начертательной геометрии, использующий проекции с числовыми отметками3) перен. престижный
См. также в других словарях:
Être du côté du manche — ● Être du côté du manche être du côté de celui qui dirige, du côté où l on a tous les avantages … Encyclopédie Universelle
Mettre, être de côté — ● Mettre, être de côté ranger à l abri, être en réserve … Encyclopédie Universelle
être alterné — ● être alterné verbe passif Se répondre, se succéder en s opposant, présenter une alternance. Héraldique En parlant des pièces d émaux différents et de forme régulière, être placées côte à côte et se renouvelant alternativement. En parlant des… … Encyclopédie Universelle
côté — CÔTÉ. s. m. La partie droite ou gauche de l animal, depuis l aisselle jusqu à la hanche. Côté droit. Côté gauche. Le côté lui fait mal. Il a un mal de côté, mal au côté, un point au côté, un point de côté. Il reçut un coup d épée dans le côté. Il … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Cote d'Argent — Côte d Argent Côte d Argent, vue aérienne du littoral dans le Médoc. On distingue tour à tour : la forêt des Landes, la station balnéaire de Lacanau, le cordon dunaire, la plage, l océan. La Côte d Argent désigne le littoral aquitain dans le … Wikipédia en Français
Côte d’Argent — Côte d Argent Côte d Argent, vue aérienne du littoral dans le Médoc. On distingue tour à tour : la forêt des Landes, la station balnéaire de Lacanau, le cordon dunaire, la plage, l océan. La Côte d Argent désigne le littoral aquitain dans le … Wikipédia en Français
Côte landaise — Côte d Argent Côte d Argent, vue aérienne du littoral dans le Médoc. On distingue tour à tour : la forêt des Landes, la station balnéaire de Lacanau, le cordon dunaire, la plage, l océan. La Côte d Argent désigne le littoral aquitain dans le … Wikipédia en Français
être — 1. être [ ɛtr ] v. intr. <conjug. : 61; aux temps comp., se conjugue avec avoir > • IXe; inf. 1080; lat. pop. °essere, class. esse; certaines formes empr. au lat. stare I ♦ 1 ♦ Avoir une réalité. ⇒ exister. ♢ (Personnes) Être ou ne pas être … Encyclopédie Universelle
côté — (kô té) s. m. 1° La partie droite ou gauche du corps des animaux, de l aisselle à la hanche, et, par extension, la partie droite ou gauche de tout le corps, y compris le bras, la jambe, etc. Il était perclus de tout le côté gauche. Se coucher… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CÔTÉ — s. m. La partie droite ou gauche de l homme ou de l animal, depuis l aisselle jusqu à la hanche. Côté droit. Côté gauche. Le côté lui fait mal. Il a un mal de côté, mal au côté, un point au côté, un point de côté. Il reçut un coup d épée dans le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CÔTÉ — n. m. Région des côtes, depuis l’aisselle jusqu’à la hanche. Le côté lui fait mal. Il a mal au côté. Il reçut un coup d’épée dans le côté. Il est blessé au côté. Point de côté, Douleur aiguë qui se fait sentir au dessous des côtes. Dans une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)